Die Originaldialoge von LOST

star goldstar goldstar goldstar goldstar greyFemaleMale
10 Fragen - Erstellt von: Sawyerle - Entwickelt am: - 4.253 mal aufgerufen - User-Bewertung: 4 von 5.0 - 7 Stimmen

Wie gut kennst du die englischen Folgen wirklich? Hier findet ihr englische Dialoge aus allen Folgen der gesamten ersten Staffel! Vorsicht SPOILER!

  • 1
    Okay, zu Anfang mal was leichtes:


    -Excuse me? Did you ever use a needle?
    -What?
    -Did you ever patch a pair of jeans?
    -I? I made the drapes in my apartment.
    -That's fantastic. Listen. Do you have a second? I could use a little help here.
    Okay, zu Anfang mal was leichtes:-Excuse me? Did you ever use a needle? -What? -Did you ever patch a pair of jeans? -I? I made the drapes in my apartm
  • 2
    Okay, next one:

    Locke: Don't move.
    Charlie: Look, I was just going to take-
    Locke: Do not move.
    Jack [walking up behind them with Kate]: What's going on?
    Okay, next one:Locke: Don't move.Charlie: Look, I was just going to take-Locke: Do not move.Jack [walking up behind them with Kate]: What's
  • 3
    Lalalala,
    mal wieder was einfaches? Okay...

    ...: Gotcha.
    ..: Get off of me.
    ...: Golly, I hate to bicker about positions, sweetheart. But I think you're the one on top. Maybe you're not here for the case at all.
    (...)
    ...: Ow, woman. If you wanted to play rough, all you had to do was say so. You want to try for it again?

    Ihr habt's sicher schon gemerkt: Damit's nicht zu leicht wird, lass ich bei besonders bekannten Stellen auch noch die Personen weg
    Lalalala,mal wieder was einfaches? Okay......: Gotcha...: Get off of me....: Golly, I hate to bicker about positions, sweetheart. But I think you'
  • 4
    Okay, that's a hard one:

    Michael: I turned it on a little while ago.

    Sawyer: Sayid said every hour.

    Michael: We're 15 miles out. We could be here for weeks. If that battery runs out. . .

    Sawyer: The man said every hour.
    Okay, that's a hard one:Michael: I turned it on a little while ago.Sawyer: Sayid said every hour. Michael: We're 15 miles out. We could be h
  • 5
    Okay, next one:

    Hurley: That's cool, except, how come you're not coming back with any? We haven't had fresh pork on a plate in about a week, dude.

    Boone: It's not like they're domesticated animals.

    Hurley: Maybe you guys aren't trying hard enough?
    Okay, next one:Hurley: That's cool, except, how come you're not coming back with any? We haven't had fresh pork on a plate in about a w
  • 6
    Okay, noch alles klar?

    S: Have you got it or what?
    S: You're in my light, sticks.
    S: Lightsticks? What the hell is that?
    S: Light, comma, sticks. As in those legs of yours.
    S: Look, while I really love my new nickname, and I think it's really sweet. . .
    Okay, noch alles klar?S: Have you got it or what? S: You're in my light, sticks.S: Lightsticks? What the hell is that?S: Light, comma, sticks. As
  • 7
    Diesmal nur ein Satz:

    Kate: So we lie.
    Diesmal nur ein Satz:Kate: So we lie.
  • 8
    Seid ihr noch da?

    ...: Looking for someone or just admiring the view

    ..: It? s been two days since Sayid took off on his own I keep looking up thinking I? m gonna see him coming back
    Seid ihr noch da?...: Looking for someone or just admiring the view ..: It? s been two days since Sayid took off on his own I keep looking up thinking
  • 9
    Okay, einer meine Lieblingsdialoge:

    S: So what is it about that guy? Jack. What is it about him that makes you all? weak in the loins.
    K: Do you try to be a pig or does it come natural to you?
    S: It's that he's a doctor, right? Yeah, ladies dig the doctors. Hell, give me a couple of band-aids, a bottle of peroxide, I could run this island too.
    K: You're actually comparing yourself to Jack.
    S: The difference between us ain't that big, sweetheart. I guarantee you if he had survived a few more weeks on this island, you would have figured that out.
    K: What did you just say?
    S: Ah, damn. Didn't I tell you? Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
    K: What!
    S: Look at the bright side. Now you have someone else to pity.
    Okay, einer meine Lieblingsdialoge:S: So what is it about that guy? Jack. What is it about him that makes you all? weak in the loins. K: Do you try to
  • 10
    And, last but not least

    K: Hi. I'm expecting a letter - hold for guest arrival.

    S: Sure, what's your name?

    K: Joan Hart.
    And, last but not least K: Hi. I'm expecting a letter - hold for guest arrival. S: Sure, what's your name? K: Joan Hart.
article
1128336441
Die Originaldialoge von LOST
Die Originaldialoge von LOST
Wie gut kennst du die englischen Folgen wirklich? Hier findet ihr englische Dialoge aus allen Folgen der gesamten ersten Staffel! Vorsicht SPOILER!
http://www.testedich.de/quiz16/quiz/1128336441/Die-Originaldialoge-von-LOST
http://www.testedich.de/quiz16/picture/pic_1128336441_1.jpg
2005-10-03
141U
Lost

Kommentare Seite 0 von 0
Klicke hier um ein Kommentar zu schreiben - Wenn du Mitglied bei testedich bist logge dich bitte hier ein
Noch keine Kommentare.

Sie haben die Möglichkeit den Text zu gestalten.
((bold))Fett((ebold)) ((cur))Kursiv((ecur)) ((unli))Unterstrichen((eunli))
((big))groß((ebig)) ((small))klein((esmall))
((green))grün((egreen)) ((maroon))dunkelrot((emaroon)) ((olive))graugrün((eolive)) ((navy))marineblau((enavy)) ((purple))violett((epurple)) ((teal))teal((eteal)) ((gray))grau((egray)) ((red))rot((ered)) ((blue))blau((eblue)) ((fuchsia))fuchsia((efuchsia))
Bitte beachten Sie, dass Sie immer beide Codes, z.B. ((bold)) hier der Text der fett sein soll ((ebold)), gebrauchen, mit dazwischen den Text.